Keine exakte Übersetzung gefunden für مواقف حقيقية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواقف حقيقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est-à-dire que tu as été inspirée par de vrais évènements, mais que les personnages de ton livre sont un méli-mélo de toutes les personnes que tu as rencontrées dans ta vie.
    أقصد ، لقد ألهمت من مواقف حقيقية لكن الشخصيات في كتابك هي تعبيرك عن كل شخص . قابلتيه في حياتك
  • Si l'on ajoute qu'Israël a seulement accepté les « étapes » de la Feuille de route, non sans avoir au préalable émis 14 réserves, aucun doute n'est permis sur les positions réelles de l'actuel Gouvernement israélien.
    فهذه التصريحات، إلى جانب أن إسرائيل لم تقبل من خطة الطريق سوى ”الخطوات“ وأنها لم تفعل ذلك إلا بعد أن وضعت 14 تحفظا عليها، لم يترك هناك أي شك فيما يتعلق بالمواقف الحقيقية للحكومة الإسرائيلية الحالية.
  • L'entraînement est prévu à vous exposer à autant de situations que possible pour que quand vous y faites face dans le monde réel, vous soyez prêt.
    التدريب مصمم لتعريضك لأكبر عدد ممكن من الحالات لذلك عندما تدخل في هذه المواقف في العالم الحقيقي تكون جاهزا
  • Il a ainsi lancé un processus de réforme qui ne réussira que si nous sommes prêts à comprendre les positions les uns des autres et à accepter des compromis sérieux.
    وبدأ بذلك عملية إصلاح لن تنجح ما لم يكن لدينا الاستعداد لفهم مواقف الآخرين وتقديم تنازلات حقيقية في مواقفنا نحن.
  • Il a appelé l'attention sur le fait que les attitudes et les perspectives des jeunes sur la vie et la société façonnent de manière déterminante notre destin et notre avenir.
    واسترعى الانتباه إلى حقيقة أن مواقف الشباب ونظرتهم للحياة والمجتمع تؤدي دورا حاسما في تشكيل مصيرنا ومستقبلنا.
  • Enfin, le quatrième élément se trouve dans le désir, la volonté, le souci de tous de travailler sur la base du consensus, ce qui signifie, avec tout le respect dû aux positions nationales, que les délégations ici présentes sont enclines à rechercher un compromis; or la recherche d'un compromis suppose un point de rencontre ne reflétant pas nécessairement fidèlement une position nationale donnée.
    ويعني هذا أن الوفود الممثلة هنا تتوق، مع كامل الاحترام الذي تستحقه المواقف الوطنية، إلى البحث عن حل وسط علماً أن البحث عن حل وسط يفترض دوما إيجاد نقطة التقاء قد لا تعكس بالضرورة المواقف الوطنية غي صورتها الحقيقية.
  • Invité à poursuivre le travail de médiation politique avec les parties et les États voisins, M. Alvaro De Soto, qui a succédé à M. Baker, en tant que Représentant spécial du Secrétaire général, a entrepris des consultations dans la région afin d'évaluer la situation et de préparer le terrain à une réelle négociation entre les parties concernées.
    ووجه الدعوة إلى مواصلة العمل على قبول الوساطة السياسية من الأطراف والدول المتجاورة ، وقال إن السيد الفارو دى سوتو ، الذى أعقب السيد بيكر ، فى منصب الممثل الخاص للأمين العام يجرى مشاورات فى الإقليم لتقويم المواقف وتجهيز المنطقة لمفاوضة حقيقية بين الأطراف المعنية.